What's new

Help Assignment

aldrian1234

Eternal Poster
Established
Ipaliwanag sa Tagalog at magbigay ng halimbawa

Children of Indigenous Cultural Communities

The following are the pertinent provisions of Republic Act 7610 otherwise known as the Special Protection of Children against Abuse, Exploitation and Discrimination Act anent children of indigenous cultural communities:

Section 17. Survival, Protection and Development. - In addition to the rights guaranteed to children under this Act and other existing laws, children of indigenous cultural communities shall be entitled to protection, survival and development consistent with the customs and traditions of their respective communities.

Section 18. System of and Access to Education. - The Department of Education shall develop and institute an alternative system of education for children of indigenous cultural communities which culture-specific and relevant to the needs of and the existing situation in their communities. The Department of Education shall also accredit and support non-formal but functional indigenous educational programs conducted by non-government organizations in said communities

Section 19. Health and Nutrition. - The delivery of basic social services in health and nutrition to children of indigenous cultural communities shall be given priority by all government agencies concerned Hospitals and other health institution shall ensure that children of indigenous cultural communities are given equal attention. In the provision of health and nutrition services to children of indigenous cultural communities, indigenous health practices shall be respected and recognized. indigenous cultural communities shall not be subjected to

Section 20. Discrimination. - Children of any and all forms of discrimination. Any person who discriminates against children of indigenous cultural communities shall suffer a penalty of arresto mayor in its maximum period and a fine of not less than Five thousand pesos (P5,000) but not more than Ten thousand pesos (P10,000).

Section 21. Participation. Indigenous cultural communities, through their duly- designated or appointed representatives shall be involved in planning, decision- making, implementation, and evaluation of all government, programs affecting children of indigenous cultural communities. Indigenous institution shall also be recognized and respected.
 
Ang mga sumusunod ay ang mga mahahalagang probisyon ng Republic Act 7610 o mas kilala bilang Special Protection of Children against Abuse, Exploitation and Discrimination Act para sa mga bata ng katutubong kultural na komunidad:

Seksyon 17. Pagkakabuhay, Proteksyon at Pag-unlad. - Bukod sa mga karapatan na ginagarantiyahan sa mga bata sa ilalim ng batas na ito at iba pang umiiral na batas, ang mga bata ng katutubong kultural na komunidad ay may karapatan sa proteksyon, pagkakabuhay at pag-unlad na kasuwag sa mga kaugalian at tradisyon ng kanilang sariling komunidad.

Seksyon 18. Sistema at Pag-access sa Edukasyon. - Ang Kagawaran ng Edukasyon ay dapat bumuo at magpatupad ng isang alternatibong sistema ng edukasyon para sa mga bata ng katutubong kultural na komunidad na may pagkakahulugan sa kanilang mga pangangailangan at kasalukuyang kalagayan sa kanilang komunidad. Ang Kagawaran ng Edukasyon ay dapat ding mag-akredit at suportahan ang mga non-formal ngunit may bisa na mga programa ng edukasyon ng mga katutubong kultural na isinasagawa ng mga non-government organizations sa naturang mga komunidad.

Seksyon 19. Kalusugan at Nutrisyon. - Ang paghahatid ng mga batayang serbisyong panlipunan sa kalusugan at nutrisyon sa mga bata ng katutubong kultural na komunidad ay dapat bigyan ng prayoridad ng lahat ng mga ahensiyang gobyerno na may kinalaman dito. Ang mga ospital at iba pang institusyon sa kalusugan ay dapat tiyakin na ang mga bata ng katutubong kultural na komunidad ay mabibigyan ng pantay na atensyon. Sa paghahatid ng mga serbisyong pangkalusugan at nutrisyon sa mga bata ng katutubong kultural na komunidad, dapat igalang at kilalanin ang mga katutubong pamamaraan sa pangkalusugan. Ang mga katutubong kultural na komunidad ay hindi dapat mapasailalim sa anumang uri ng diskriminasyon.

Seksyon 20. Diskriminasyon. - Ang mga bata ng katutubong kultural na komunidad ay hindi dapat ma-diskrimina. Ang sinumang tao na nagdi-diskrimina sa mga bata ng katutubong kultural na komunidad ay mapaparusahan ng arresto mayor sa kanyang pinakamataas na yugto at isang multa na hindi bababa sa limang libong piso (P5,000) ngunit hindi hihigit sa sampung libong piso (P10,000).

Seksyon 21. Pakikilahok. Ang mga katutubong kultural na komunidad, sa pamamagitan ng kanilang mga duly-designated o appointed na kinatawan, ay dapat makasali sa pagpaplano, pagdedesisyon, pagpapatupad, at pagsusuri ng lahat ng mga programa ng pamahalaan na nakakaapekto sa mga bata ng katutubong kultural na komunidad. Dapat ding kilalanin at igalang ang mga institusyong katutubo.

Halimbawa ng mga batas na ito ay kapag mayroong isang katutubong bata na dumaranas ng pang-aabuso mula sa ibang tao, ang batas na ito ay magbibigay proteksyon at parusa sa mga nag-aabuso. Kapag may isang katutubong bata na nais mag-aral, ang Kagawaran ng Edukasyon ay dapat magpatupad ng isang alternatibong sistema ng edukasyon na angkop sa kanyang kultura at pangangailangan. Sa pamamagitan ng mga probisyong ito, pinapahalagahan at pinoprotektahan ng batas ang mga karapatan ng mga bata ng katutubong kultural na komunidad.
 

Similar threads

Back
Top