What's new

Closed May pagkakasalungatan ba sa bibliya?

Status
Not open for further replies.

Gentleman007

Forum Expert
Elite
Joined
Sep 19, 2016
Posts
3,557
Reaction
7,218
Points
2,570
502014102_univ_sqr_xl.jpg

Ang sagot ng Bibliya
Wala. Ang nilalaman ng buong Bibliya ay magkakasuwato. Kapag parang nagkakasalungatan ang ilang teksto sa Bibliya, karaniwan nang maiintindihan ito nang tama kung gagamitin ang isa o higit pa sa sumusunod na paraan:

  1. Tingnan ang konteksto. Anumang sabihin ng isang awtor ay magmumukhang nagkokontrahan kung uunawain ang kaniyang mga salita nang hindi ayon sa konteksto.

  2. Isaalang-alang ang punto de vista ng manunulat. Maaaring ilarawan nang tumpak ng mga saksi ang isang pangyayari nang hindi gumagamit ng parehong mga salita o detalye.

  3. Isaalang-alang ang mga ulat ng kasaysayan at kaugalian.

  4. Alamin kung ang isang salita ay ginamit nang makasagisag o literal.

  5. Tandaan na ang isang pagkilos ay maaaring ipatungkol sa isang tao kahit hindi siya ang mismong gumawa nito. You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.

  6. Gumamit ng tumpak na salin ng Bibliya.

  7. Huwag piliting itugma ang sinasabi ng Bibliya sa maling relihiyosong paniniwala o doktrina.
Ipinakikita ng sumusunod na mga halimbawa kung paano makatutulong ang mga paraang ito para maunawaan ang ilang teksto sa Bibliya na mukhang nagkakasalungatan.

Paraan 1: Konteksto
Kung ang Diyos ay nagpahinga noong ikapitong araw, bakit sinasabing patuloy siyang gumagawa? Sinasabi ng Genesis sa ulat nito tungkol sa paglalang na ang Diyos ay “nagpasimulang magpahinga noong ikapitong araw mula sa lahat ng kaniyang gawain na ginawa niya.” Ipinakikita ng konteksto na ang gawaing ito ay espesipikong tumutukoy sa kaniyang pisikal na paglalang may kinalaman sa lupa. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Hindi ito kinontra ni Jesus nang sabihin niya na ang Diyos ay “patuloy na gumagawa hanggang ngayon.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Ang tinutukoy niya rito ay ang iba pang mga gawa ng Diyos. Kasama rito ang pagpatnubay sa pagsusulat ng Bibliya at ang pangangalaga sa mga tao.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Paraan 2 at 3: Punto de vista at kasaysayan
502014102_univ_cnt_1_md.jpg
Saan pinagaling ni Jesus ang lalaking bulag? Ayon sa aklat ng Lucas, pinagaling ni Jesus ang isang bulag na lalaki “habang papalapit [si Jesus] sa Jerico.” Samantalang sa katulad na ulat ni Mateo, binanggit na dalawang lalaking bulag ang pinagaling ni Jesus “habang papalabas [siya] mula sa Jerico.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Isinulat ang dalawang ulat na ito mula sa magkaibang punto de vista, at bawat isa ay may mga detalye na hindi binanggit sa isa. Mas espesipiko ang ulat ni Mateo kung tungkol sa bilang ng mga lalaki. Si Lucas naman ay nagpokus sa isang lalaki na kinausap ni Jesus. Kung tungkol naman sa lokasyon, natuklasan ng mga arkeologo na noong panahon ni Jesus, dalawa ang lunsod ng Jerico. Ang lumang Judiong lunsod ay mga isa’t kalahating kilometro ang layo mula sa mas bagong Romanong lunsod. Maaaring nasa pagitan ng dalawang lunsod na ito si Jesus nang gawin niya ang himalang iyon.

Paraan 4: Makasagisag at literal na gamit ng salita
Mawawasak ba ang lupa? Sinasabi ng Bibliya sa You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. na “ang lupa ay nananatili maging hanggang sa panahong walang takda.” Para sa ilan, salungat ito sa sinasabi ng Bibliya na “ang mga elemento ay mawawasak ng apoy—kasama na ang lupa.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now., Beck) Pero sa Bibliya, ang salitang “lupa” ay ginagamit nang literal na tumutukoy sa ating planeta, at makasagisag na tumutukoy sa mga taong nakatira dito. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Ang pagkawasak ng “lupa” na inilalarawan sa You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. ay tumutukoy, hindi sa pagtupok sa ating planeta, kundi sa ‘pagpuksa sa mga taong di-makadiyos.’—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

Paraan 5: Pagkilos ng isa na ipinatungkol sa iba
Sa Capernaum, sino ang naghatid ng kahilingan ng senturyon kay Jesus? Sinasabi ng You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. na ang senturyon (opisyal ng hukbo) mismo ang lumapit kay Jesus, samantalang sinasabi naman ng You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. na nagsugo ang senturyon ng matatandang lalaki ng mga Judio para sabihin ang kaniyang kahilingan. Ang mga tekstong ito na parang nagkakasalungatan ay nagpapahiwatig na ang opisyal ng hukbo ang gumawa ng kahilingan, pero ipinadala niya ang matatandang lalaki bilang kaniyang kinatawan.

Paraan 6: Tumpak na salin
Lahat ba tayo ay nagkakasala? Itinuturo ng Bibliya na lahat tayo ay nagmana ng kasalanan mula sa unang tao, si Adan. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Parang salungat ito sa ilang salin ng Bibliya na nagsasabing ang isang mabuting tao ay “hindi gumagawa ng kasalanan” o “hindi nagkakasala.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now., The Bible in Basic English; King James Version) Pero sa orihinal na wika, ang pandiwang Griego na ginamit para sa “kasalanan” sa You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. ay nasa panahunang pangkasalukuyan, na sa wikang iyon ay karaniwan nang nagpapahiwatig ng tuloy-tuloy na pagkilos. May pagkakaiba ang minanang kasalanan, na hindi natin maiiwasan, at ang sinasadya at patuloy na paglabag sa kautusan ng Diyos. Kaya nilinaw ng ilang salin ang parang pagkakasalungatang ito sa pamamagitan ng paggamit ng tumpak na mga pariralang “hindi namimihasa sa kasalanan” o “hindi palagiang gumagawa ng kasalanan.”—Bagong Sanlibutang Salin; Phillips.

Paraan 7: Bibliya, hindi doktrina
Si Jesus ba ay kapantay ng Diyos o mas mababa sa Diyos? Minsan ay sinabi ni Jesus: “Ako at ang Ama ay iisa,” na parang salungat sa sinabi niya na “ang Ama ay mas dakila kaysa sa akin.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Para maintindihan nang tama ang mga tekstong ito, dapat nating suriin ang talagang sinasabi ng Bibliya tungkol kay Jehova at kay Jesus, sa halip na piliting itugma ang mga tekstong ito sa doktrina ng You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now., na hindi nakasalig sa Bibliya. Ipinakikita ng Bibliya na si Jehova ay hindi lang Ama ni Jesus, Siya rin ang Diyos ni Jesus, ang sinasamba mismo ni Jesus. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Si Jesus ay hindi kapantay ng Diyos.

Sinabi ni Jesus: “Ako at ang Ama ay iisa.” Ipinakikita ng konteksto nito na ang tinutukoy ni Jesus ay ang pagiging isa nila sa layunin ng kaniyang Ama, ang Diyos na Jehova. Sinabi pa ni Jesus nang maglaon: “Ang Ama ay kaisa ko at ako ay kaisa ng Ama.” (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Kaisa rin ni Jesus sa layuning ito ang kaniyang mga tagasunod. Makikita ito sa panalangin niya sa Diyos tungkol sa kanila: “Ibinigay ko sa kanila ang kaluwalhatian na ibinigay mo sa akin, upang sila ay maging isa kung paanong tayo ay iisa. Ako ay kaisa nila at ikaw ay kaisa ko.”—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..
 

Attachments

weeh di nga?icompare mo ang bible ng mga orthodox sa bible ng ibang sekta like protestant and catholic and you will see.mas marami ang books ng orthodox

kahit sa concept ng God ay iba iba rin.icompare mo nalang ang INC at catholic,puro sila away coz of concept of God

sa old testament,God is one pero sa new testament ang dios daw ay three in one

sa judaism,ang prophesied ay isang taong propeta(panghuling propeta mula sa angkan ni Israel aka Jacob pero para sa mga Christian,ang messiah ay anak ng dios kunuh na nagkatawang tao

kakasawa na yang mga arguments ng mga stubborn at blind apologetics

very obvious na may mali sa bible,pero todo defend pa kayo
 
Nabago Ba o Sinadyang Baguhin ang Bibliya?


Hindi. Ipinakikita ng paghahambing sa sinaunang mga manuskrito na halos hindi nagbago ang Bibliya sa kabila ng paulit-ulit na pagkopya rito sa nasisirang mga materyal sa loob ng libo-libong taon.

Nangangahulugan ba ito na hindi kailanman nagkamali ang mga tagakopya?
Libo-libo na ang sinaunang manuskrito ng Bibliya na natuklasan. Ang ilan dito ay may mga pagkakaiba, na nagpapahiwatig na may mga pagkakamali sa pagkopya. Ang karamihan sa mga pagkakaiba ay maliliit lang at hindi nakaaapekto sa kahulugan ng teksto. Pero may ilang malalaking pagkakaiba na natuklasan, at waring ang ilan ay sinadya para baguhin ang mensahe ng Bibliya. Isaalang-alang ang dalawang halimbawa:

  1. Sa You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now., ang ilang mas matatandang salin ng Bibliya ay may ganitong mga salita: “sa langit, ang Ama, ang Salita, at ang Espiritu Santo; at ang tatlong ito ay iisa.” Pero pinatutunayan ng mapananaligang mga manuskrito na wala sa orihinal na teksto ang mga salitang ito. Idinagdag na lang ito nang dakong huli. You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. Kaya naman You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. sa mapananaligang modernong mga salin ng Bibliya.

  2. Ang personal na pangalan ng Diyos ay libo-libong beses na lumilitaw sa sinaunang mga manuskrito ng Bibliya. Pero sa maraming salin ng Bibliya, You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. gaya ng “Panginoon” o “Diyos.”
Paano tayo nakatitiyak na wala nang gaanong pagkakamali na matutuklasan?
Sa ngayon, napakarami nang manuskrito ang natuklasan kaya mas madali nang makita ang mga pagkakamali. You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. Ano ang ipinakikita ng paghahambing sa mga dokumentong ito tungkol sa pagiging tumpak ng Bibliya sa ngayon?

  • Tungkol sa teksto ng Hebreong Kasulatan (karaniwang tinatawag na “Lumang Tipan”), ang iskolar na si William H. Green ay nagsabi: “Hindi kalabisang sabihin na walang ibang sinaunang akda ang naitawid sa atin nang may gayong katumpakan.”

  • May kaugnayan sa Kristiyanong Griegong Kasulatan, o “Bagong Tipan,” sumulat ang iskolar ng Bibliya na si F. F. Bruce: “Mas maraming ebidensiya na nagpapatunay sa Bagong Tipan kaysa sa maraming akda ng sinaunang mga awtor, pero walang nangahas na kumuwestiyon sa pagiging totoo ng mga sinaunang akdang ito.”

  • Si Sir Frederic Kenyon, isang kilaláng awtoridad sa mga manuskrito ng Bibliya, ay nagsabi na “maaaring hawakan [ng isa] ang buong Bibliya at sabihing walang takot o pag-aatubili na tangan niya ang tunay na Salita ng Diyos, ipinasa sa sali’t salinlahi nang walang malaking pagbabago sa lahat ng mga dantaon.”
Ano ang iba pang dahilan para magtiwalang ang Bibliya ay nakarating sa atin nang may katumpakan?
  • Kinopya kapuwa ng mga tagakopyang Judio at Kristiyano ang mga ulat tungkol sa malulubhang pagkakamali ng bayan ng Diyos. You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Kinopya rin nila ang mga pananalitang tumutuligsa sa bansang Judio dahil sa pagsuway nito at naglalantad sa gawang-taong mga doktrina. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Sa pagkopya sa mga ulat na ito nang may katumpakan, ipinakita ng mga tagakopyang ito na sila’y mapagkakatiwalaan at may paggalang sa sagradong Salita ng Diyos.

  • Yamang ginabayan ng Diyos ang pagsulat sa Bibliya, hindi ba makatuwiran lang na iingatan din niya ang pagiging tumpak nito? You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Tutal, hindi lang ang mga tao noon ang gusto niyang makinabang dito kundi pati na rin tayo sa ngayon. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.) Sa katunayan, “ang lahat ng bagay na isinulat noong una ay isinulat sa ating ikatututo, upang sa pamamagitan ng ating pagbabata at sa pamamagitan ng kaaliwan mula sa Kasulatan ay magkaroon tayo ng pag-asa.”—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

  • Kapag sumisipi si Jesus at ang kaniyang mga tagasunod mula sa mga kopya ng Hebreong Kasulatan, hindi sila nag-aalala na baka hindi tumpak ang sinaunang mga tekstong iyon.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..
 
oo walang pagkakasalungat sa bible(sarcastic)

kaya pala puro away ang mga protestant,jehovah,inc,catholic, mormon etc(not to mention na umabot din sa patayan ang mga catholic at protestant particularly sa ireland.sobrang madugo ang clashes between the two groups,andaming namatay for the sake of religion

wala talagang pagkakasalungat.naniniwala na ako sayo
 
oo walang pagkakasalungat sa bible(sarcastic)

kaya pala puro away ang mga protestant,jehovah,inc,catholic, mormon etc(not to mention na umabot din sa patayan ang mga catholic at protestant particularly sa ireland.sobrang madugo ang clashes between the two groups,andaming namatay for the sake of religion

wala talagang pagkakasalungat.naniniwala na ako sayo

Nirerespeto ba ng mga Saksi ni Jehova ang Ibang Relihiyon?


Sinusunod namin ang payo ng Bibliya na ‘igalang ang lahat ng tao’—anuman ang kanilang relihiyon. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now., Magandang Balita Biblia) Halimbawa, may daan-daang libong Saksi ni Jehova sa ilang bansa. Pero hindi namin ginigipit ang mga politiko at mambabatas na ipagbawal ang ibang relihiyon. Hindi rin kami nangangampanya para ipasá ang isang batas na mag-oobliga sa mga tao na sumunod sa aming pamantayan sa moralidad at relihiyon. Sa halip, nirerespeto namin ang ibang relihiyon kung paanong nirerespeto rin nila kami.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..
 
Nirerespeto ba ng mga Saksi ni Jehova ang Ibang Relihiyon?


Sinusunod namin ang payo ng Bibliya na ‘igalang ang lahat ng tao’—anuman ang kanilang relihiyon. (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now., Magandang Balita Biblia) Halimbawa, may daan-daang libong Saksi ni Jehova sa ilang bansa. Pero hindi namin ginigipit ang mga politiko at mambabatas na ipagbawal ang ibang relihiyon. Hindi rin kami nangangampanya para ipasá ang isang batas na mag-oobliga sa mga tao na sumunod sa aming pamantayan sa moralidad at relihiyon. Sa halip, nirerespeto namin ang ibang relihiyon kung paanong nirerespeto rin nila kami.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

ay puro copy pasted.just think about it?pano kung mali ka,paano kung ang sinasamba mo ay isa palang tao at hindi Dios?
masyado kasi kayong close-minded.kung logic ang paiiralin mo,you will know that jesus is not God but a worshipper of the one true God

yang jehova naman na yan,gawagawa lang ang name na yan dahil sa hebrew bible,wala silang vowel(if im not mistaken,isang spanish missionary ang nag imbento ng term na jehovah dahil wala pong vowel sa mga aramaic,arabic,hebrew at phoenician languages
 
ay puro copy pasted.just think about it?pano kung mali ka,paano kung ang sinasamba mo ay isa palang tao at hindi Dios?
masyado kasi kayong close-minded.kung logic ang paiiralin mo,you will know that jesus is not God but a worshipper of the one true God

yang jehova naman na yan,gawagawa lang ang name na yan dahil sa hebrew bible,wala silang vowel(if im not mistaken,isang spanish missionary ang nag imbento ng term na jehovah dahil wala pong vowel sa mga aramaic,arabic,hebrew at phoenician languages

So ano garud ang pangalan ng Diyos?
 
ay puro copy pasted.just think about it?pano kung mali ka,paano kung ang sinasamba mo ay isa palang tao at hindi Dios?
masyado kasi kayong close-minded.kung logic ang paiiralin mo,you will know that jesus is not God but a worshipper of the one true God

yang jehova naman na yan,gawagawa lang ang name na yan dahil sa hebrew bible,wala silang vowel(if im not mistaken,isang spanish missionary ang nag imbento ng term na jehovah dahil wala pong vowel sa mga aramaic,arabic,hebrew at phoenician languages


So imbento rin lahat to?

LIST OF 99 LANGUAGES THAT USE A VERNACULAR FORM OF THE TETRAGRAMMATON IN THE NEW TESTAMENT
CHIHOWA: Choctaw

IÁHVE: Portuguese

IEHOUA: Mer

IEHOVA: Gilbertese; Hawaiian; Hiri Motu; Kerewo; Kiwai; Marquesas; Motu; Panaieti (Misima); Rarotongan; Tahitian; Toaripi

IEHOVAN: Saibai

IEOVA: Kuanua; Wedau

IHOVA: Aneityum

IHVH: French

IOVA: Malekula (Kuliviu); Malekula (Pangkumu); Malekula (Uripiv)

JAHOWA: Batak-Toba

JAHUÈ: Chacobo

JAKWE: (Ki)Sukuma

JAHVE: Hungarian

JEHOBA: Kipsigis; Mentawai

JEHOFA: Tswana

JEHOVA: Croatian; German; Kélé (Gabon); Lele (Manus Island); Nandi; Nauruan; Nukuoro

JEHOVÁ: Spanish

JEHÔVA: Fang; Tsimihety

JEHOVAH: Dutch; Efik; English; Kalenjin; Malagasy; Narrinyeri; Ojibwa

JEOVA: Kusaie (Kosraean)

JIHOVA: Naga (Angami); Naga (Konyak); Naga (Lotha); Naga (Mao); Naga (Ntenyi); Naga (Sangtam); Rotuman

JIOUA: Mortlock

JIOVA: Fijian

JIWHEYẸWHE: Gu (Alada)

SIHOVA: Tongan

UYEHOVA: Zulu

YAHOWA: Thai

YAHVE: Ila

YAVE: Kongo

YAWE: Bobangi; Bolia; Dholuo; Lingala; Mongo (Lolo); (Lo)Ngandu; (Lo)Ntumba; (Ke)Sengele

YEHÓA: Awabakal

YEHOFA: Southern Sotho

YEHOVA: Chokwe; Chuana (Tlapi); (Ki)Kalanga; Logo; Luba; Lugbara; (Chi)Luimbi; (Chi)Lunda (Ndembu); (Chi)Luvale; Santo (Hog Harbor); Tiv; Umbundu; (Isi)Xhosa

YEHOVAH: Bube; Mohawk; Nguna (Efate); Nguna (Tongoa)

YEHOWA: Ga; Laotian; (Ki)Songe; Tshiluba

YEKOVA: Zande

YEOBA: Kuba (Inkongo)

YEOHOWA: Korean

YHWH: Hebrew

YOWO: Lomwe

ZAHOVA: Chin (Haka-Lai)
 
THE VITAL POINT

The vital point is not whether “Yahweh” or some other form of the Divine Name is more correct in Hebrew. The vital point is whether you use the pronunciation common to your language. Any religion that abandons its use cannot be the true religion, for God said: “My people shall know my name.” Not only do they know what The Name is, but to them it is a name that is exalted and treated with respect.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now., King James Version.

Those who want to serve God faithfully and receive his blessings use his name. They use the Divine Name in their own language and strive to magnify it to the greatest extent possible. They are well aware that God has “turned his attention to the nations to take out of them a people for his name,” and they want to be associated with those people.—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..

So, then, what is God’s name? In English, as faithfully translated from the Hebrew Scriptures, the Bible answers: “I am Jehovah. That is my name.”—You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now..
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top