Sa Filipino, walang eksaktong malalim na katumbas ang salitang "lotion" dahil ito ay isang produkto na may pinagmulan sa modernong panahon at hindi bahagi ng sinaunang leksikon ng wikang Filipino. Ang salitang "losyon" o "lotion" ay hango sa wikang Espanyol o Ingles at hindi ito nag-ugat sa anumang lumang Filipino na terminolohiya.
Kung ang hinahanap ay isang mas malalim o mas makata na paraan ng paglalarawan sa konsepto ng losyon (isang pampahid na nagbibigay ng nutrisyon at proteksyon sa balat), maaari nating paglaruan ang mga salita upang makabuo ng kabigha-bighaning pagpapahayag o parirala, halimbawa:
1. "Pahid-aruga" - isang pangangalaga na ipinapahid sa balat
2. "Pambalsamong pahid" - isang pahid na katulad ng balsamo na nakapagpapalambot at nakapagpapagaling
3. "Galak ng Balat" - sa kontekstong ito, ang pahid na nagbibigay saya o ginhawa sa balat
Tandaan na ito ay mga malikhaing pagpapahayag lamang at hindi karaniwang ginagamit sa pang-araw-araw na komunikasyon. Sa kasalukuyan, ang salitang "losyon" pa rin ang pinakamadaling maunawaan at karaniwang ginagamit ng karamihan sa mga Filipino.