What's new

I Love You (The Moon Is Beautiful, Isn't It?)

Reen-Oath

Forum Master
Elite
Joined
Aug 12, 2019
Posts
11,456
Solutions
1
Reaction
27,106
Points
7,081

I Love You

(The Moon Is Beautiful, Isn’t It?)

TSUKI_moon.gif

月が綺麗ですね | tsuki ga kirei desu ne translates to

“The moon is beautiful, isn’t it?” This phrase is a more poetic way of saying

"I love you."


During You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. (1867-1916) teaching years,

he supposedly overheard a student translating
I love you” rather awkwardly into its literal and direct translation: “Ware Kimi wo Aisu.” Soseki believed—as a product of his time and culture in the Meiji period—that this direct translation rejected Japanese sensibility. Thus, this more subtle, nuanced translation of “the moon is beautiful…” was born.


The Moon is Beautiful, Isn’t it?


Source: You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.
 
Na in love din ako sa moon. Lalo na nagkita sila ni sun. Parang love story ng moon goddess at sun god na hindi raw sila pwede magkita at ngayon nagkita sila for the first time. Sana ganyan din ang love story ko. Haha. Imagination ko lang. Haha.​
 

Similar threads

Back
Top