Juan 10:27-30 MBBpara malinawan kayu sa diyos ama at diyos anak ito "I and my Father are one” (Jhn 10:30)
"Nakikinig sa akin ang aking mga tupa; nakikilala ko sila, at sumusunod sila sa akin. Binibigyan ko sila ng buhay na walang hanggan. Kailanma'y hindi sila mapapahamak at hindi sila maaagaw sa akin ninuman. Ang aking Ama na siyang nagbigay sa kanila sa akin ay lalong dakila sa lahat, at hindi sila maaagaw ninuman sa aking Ama. Ako at ang Ama ay iisa.”
Kung mapapansin mo, hindi po ang pagkadios ang pinaguusapan dito kundi ang pagmamalasakit ng Ama at ni Jesus sa kanilang mga tupa o mga lingkod. Pareho silang nagmamahal at magtatanggol sa mga tupa, kaya iisa si Jesus at ang Ama sa kanilang damdamin para sa mga lingkod. Hindi po pagkadios ang pinaguusapan jan.
.
Isa pa, ang New Testament po ay orihinal na isinulat sa salitang Griyego at ang salitang "IISA" sa talata ay "ECHAD" sa Griyego na ang kahulugan ay maaaring "IISA" o "NAGKAKAISA". Kaya maaari din nating isalin ang talata ng ganito "Ako at ang Ama ay nagkakaisa" na siyang tutugma sa pinaguusapan sa talata. Ang pagmamalasakit nila sa mga tupa.