What's new

Closed What is God's Name in Your Language?

Status
Not open for further replies.

Gentleman007

Forum Expert
Elite
Joined
Sep 19, 2016
Posts
3,556
Reaction
7,216
Points
2,570
Arabic: يهوه (Yahwah)
Hebrew: יהוה
  • Aneityum: Ihova
  • Arawak: Jehovah
  • Ateso: Yahweh
  • Awabakal: Yehóa
  • Bangi: Yawe
  • Batak (Toba): Jahowa
  • Bemba Yehofa, Yehova
  • Benga: Jěhova
  • Bobangi: Yawe
  • Bolia: Yawe
  • Bube: Yehovah
  • Bugoto: Jihova
  • български: Йехова
  • Bullom So: Jehovah
  • Cantonese: Yehwowah
  • Chácobo: Jahué
  • Cherokee: Yihowa
  • Chewa: Yehovha, Yehova
  • Chichewa: Yehova
  • Chi or Ndembu: Yehova
  • Chin (Haka-Lai): Zahova
  • Chippewa: Jehovah
  • Choctaw: Chihowa
  • Chokwe: Yehova
  • Chuana (Tlapi): Yehova
  • Creole: Jeova
  • Croatian: Jehova
  • Dakota: Jehowa
  • Danish: Jehova
  • Dholuo: Yawe
  • Dobu: Ieoba
  • Douala: Yehowa
  • Dutch: Jehovah
  • Efate (North): Yehova
  • Efik: Jehovah
  • English: Jehovah, Yahweh, Yehuwah
  • Ethiopian: Yehowa
  • Éwé: Yehowa
  • Fang: Jehovâ, Jehôva (Can anyone tell me which is correct?)
  • Fijian: Jiova
  • Finnish: Jehova
  • French: Jehovah, IHVH
  • Futuna: Ihova
  • Ga: Iehowa, Yehowa
  • Ghanan: Yehowa, Yehowah
  • German: Jehova
  • Gibario (Kerewo): Iehova
  • Gilbertese: Iehova
  • Grebo: Jehova
  • Greek: Ιεχωβα (Iechova)
  • Gu (Alada): Jiwheyewhe
  • Hatian Creole: Jewova
  • Hawaiian: Iehova
  • Hindustani: Yihováh
  • Hiri Motu: Iehova
  • Ho-Chunk (Winnebago): Jehowa
  • Hungarian: Jehova, Jahve
  • Igbo: Jehova
  • Ibo: Jehova
  • Ila: Yaave, Yahve
  • Iliku (dialect of Lusengo): Yawe
  • Indonesian: Yahweh
  • Ila: Yaave
  • Iliku (Lusengo): Yawe
  • Iloko: Jehova
  • Indonesia: Yehuwa, Yehova, Yahweh
  • Italian: Geova
  • Japanese: Ehoba
  • Kala Lagaw Ya: Iehovan
  • Kalanga: Yahwe
  • Kalanga (Ki): Yehova
  • Kalenjin: Jehovah
  • Kélé (Gabon): Jehova
  • Kerewo: Iehova
  • Khmer: (Yih-owah)
  • Kiluba: Yehova
  • Kipsigis: Jehoba
  • Kiribati: Iehova
  • Kisonge: Yehowa
  • Kiwai: Iehova
  • Kongo: Yave
  • Korean: 여호와 (Yeohowa)
  • Kosraean or Kusaie: Jeova
  • Kuanua: Ieova
  • Kuba (Inkongo): Yeoba
  • Laotian: Yehowa
  • Lele: Jehova
  • Lesotho: Jehova
  • Lewo: Yehova
  • Lingala: Yawe
  • Logo: Yehova
  • Lomongo: Yawe, Yova
  • Lomwe: Yowo
  • Lonwolwol: Jehovah
  • Luba: Yehova
  • Luganda: Yakuwa
  • Lugbara: Yehova
  • Luimbi: Yehova
  • Luna: Yeoba
  • Lunda: Yehova
  • Luo: Yawe
  • Luvale: Yehova
  • Malagasy: Jehovah
  • Malayalam Yahova
  • Malekula: Iova
  • Maori: Ihowa
  • Malo: Iova
  • Marquesan: Iehova
  • Marshallese: Jeova
  • Maskelynes: Iova
  • Mende: Yewoi
  • Mentawai: Jehoba
  • Mer: Iehoua
  • Meriam: Iehoua
  • Misima-Paneati: Iehova
  • Mizo: Jehovan, Jihova’n
  • Mohawk: Yehovah
  • Mongo (Lolo): Yawe
  • Mortlockese: Jioua, Jiona
  • Motu: Iehova
  • Mpongwe (Myene): Jehova
  • Muskogee: Cehofv
  • Mwala-Malu - Jihova
  • Myene: Yeôva
  • Naga: Jihova
  • Nandi: Jehova
  • Mwala-Malu: Jihova
  • Narrinyen: Jehovah
  • Narrinyeri: Jehovah
  • Nauruan: Jehova
  • Navajo: Jîho’vah
  • Ndau: Jehova
  • Nembe: Jihova
  • Nengone (or, Maré): Iehova
  • Ngando: Yawe
  • Nguna: Yehovah
  • Nigerian: Jehovah
  • Norwegian: Jehova
  • Petats: Jihouva
  • Ntomba: Yawe
  • Nukuoro: Jehova
  • Ojibwa: Jehovah
  • Petats: Jihouva
  • Polish: Jehowa
  • Portuguese: Jeová, Jeova, Iáhve (Can anyone sort out these dialects for me?)
  • Rarotongan: Jehova, Iehova
  • Rerep: Iova
  • Romanian: Jehova, Iehova
  • Rotuman: Jihova
  • Saibai: Iehovan
  • Sakao: Ihova, Iehova
  • Samoan: Ieova
  • Santo: Yehova
  • Shona: Jehovha
  • Seneca: Ya’wĕn
  • Sengele: Yawe
  • Sesotho: Yehofa
  • Sie: Iehōva
  • Sign Language: JH
  • Songe: Yehowa
  • Sotho: Jehova
  • Sotho (Southern): Yehofa
  • Spanish: Jehová
  • Sranantongo: Jehova
  • Sukuma: Yahuwa
  • Sukuma (Ki): Jakwe
  • Swahili: Yehova
  • Swedish: Jehova
  • Tagalog: Jehova (Hehoba)
  • Tahitian: Iehova
  • Tamil: யெகோவா (YEHOVA)
  • Teke-Eboo: Yawe
  • Temne: Yehṓfa, Yehofa
  • Thai: ยะโฮวา (Yahowa)
  • Tiv: Yehovah
  • Toaripi: Jehova; Iehova
  • Tongan: Jihova, Sihova
  • Tshiluba: Yehowa
  • Tsimihety: Jehôva
  • Tsonga: Yehova
  • Tswana: Jehofa Yehova, Yehofa (Can anyone sort out the dialects for me?)
  • Twi: Yehowah
  • Umbundu: Yehova
  • Uripiv: Iova
  • Venda: Yehova
  • Wampanoag: Jehovah
  • Wedau: Ieova
  • Xhosa: uYehova
  • Yoruba: Jehofa, Jehofah
  • Zande: Yekova
  • Zulu: uJehova, uYehova
 
History of the word Jehovah

It is interesting to understand how the word Jehovah was derived, as the history of the word shows why the word is incorrect. In an unfortunate stroke of the pen the Watchtower Society chose to adopt the rendition of YHWH that has least resemblance to the original name and incorporates the very reason the exact pronunciation is unknown.

Ancient Hebrew did not contain vowels and so the pronunciation of words was handed down. In order to preserve the pronunciation of the Hebrew language, the Masoretes created a system for introducing vowels into the Hebrew language during the ninth century A.D. However, when it came to YHWH, rather than putting the correct vowel signs, they put vowel signs for Adonai (Lord) or Elohim (God), in order to remind the reader to use the word Lord or God instead of the name of God. Adonai (Lord) was predominantly used, however, in passages where Adonai and YHWH appeared together, Elohim was used instead, to avoid repetition of the word Lord.

As proposed by the 19th-century Hebrew scholar Gesenius, it is generally accepted that mixing the vowels for Lord and God with the consonants YHWH that led to the manufacture of the hybrid word Jehovah. Hence, it was the effort to avoid pronouncing God's name that led to the manufacture of the hybrid word Jehovah.

"The form Jehovah is of late medieval origin; it is a combination of the consonants of the Divine Name and the vowels attached to it by the Masoretes but belonging to an entirely different word. The sound of Y is represented by J and the sound of W by V, as in Latin. The word "Jehovah" does not accurately represent any form of the Name ever used in Hebrew." Revised Standard Version pp.6-7
 
The New Testament is one of the most attested ancient works in existence. The Journal of Biblical Literature Vol. 87 p.184 has listed 5,255 known New Testament Greek fragments. The Tetragrammaton does not appear in the New Testament either as YHWH or as the Greek transliterations PIPI, YAW and Iabe in a single one of these ancient New Testament manuscripts. This is despite "some papyrus fragments of the Christian Greek Scriptures that go back to the middle of the second century." (w82 3/15 p.23).

On very rare occasion, Watchtower has admitted that there are no known New Testament fragments the contain the Divine Name.

"The position of God's name is unshakeable in the Hebrew Scriptures... With the Christian Greek Scriptures, the "New Testament", the situation is different... no ancient Greek manuscript that we possess today of the books of Matthew to Revelation contains God's name in full." The Divine Name that will Endure Forever p.23
 
Since Late Antiquity, once attributed to a Council of Jamnia, mainstream rabbinic Judaism rejected the Septuagint as valid Jewish scriptural texts. Several reasons have been given for this. First, some mistranslations were ascertained.[34] Second, the Hebrew source texts, in some cases (particularly the Book of Daniel), used for the Septuagint differed from the Masoretic tradition of Hebrew texts, which was affirmed as canonical by the Jewish rabbis. Third, the rabbis wanted to distinguish their tradition from the newly emerging tradition of Christianity.[25][35] Finally, the rabbis claimed for the Hebrew language a divine authority, in contrast to Aramaic or Greek—even though these languages were the lingua franca of Jews during this period.[36] As a result of this teaching, translations of the Torah into Koine Greek by early Jewish Rabbis have survived as rare fragments only.
 
Ito nalang masasabi ko, basta ang alam ko si satanas ang may gusto na ipalimot sa tao ang kanyang banal na pangalan. Kaya hindi na nakapatataka kung bakit may mga tao na kagaya mo na ayaw at namumuhi sa pangalan ng Diyos kasi ganyan ganyan mismo ang katangian ng Diyablo, maninirang puri sa pangalan ng Diyos.
 
Hinding hindi magtatagumpay ang Diyablo at ang kanyang mga alipores na burahin ang banal na pangalan na nilapastangan... nangangaral at pinababanal ng mga jw ang pangalan ng Diyos sa 240 na lupain sa mundo.. kaya kung yan ang pinaniniwalaan mo, wala nakong magagawa.
 
Hindi ko na kailangan pa sagutin ang mga yan.. hahaba lang tayo at wala din kasi sarado na isip nyo, at nalason na ng mga apostatang turo.. masasayang lang ang katotohanan na para lang sana sa mga tapat pusong mga tao na uhaw sa katotohanan..
 
Grabe talaga yong watchtower inaamin na nga nila na yong jehova hindi ang orihinal na pronounciation pinangahasan parin at kahit alam nila na mas tama yong Yahweh di nila ginamit sa dahilan lang na mas pamilyar ang jehovah noong panahon nayon.

"Even though the modern pronunciation Jehovah might not be exactly the way it was pronounced originally, this in no way detracts from the importance of the name. While many translators favor the pronunciation Yahweh, the New World Translation and also a number of other translations continue the use of the form Jehovah because of people's familiarity with it for centuries." The Divine Name That Will Endure Forever p.10
 
Hinding hindi magtatagumpay ang Diyablo at ang kanyang mga alipores na burahin ang banal na pangalan na nilapastangan... nangangaral at pinababanal ng mga jw ang pangalan ng Diyos sa 240 na lupain sa mundo.. kaya kung yan ang pinaniniwalaan mo, wala nakong magagawa.
haha talagang hindi kayo magtatagumpay ALAM ninyo bawal mag dagdag at nag mag alis eh bakit nag inbento kayo? Inaamin na nga ninyo na binuo yan eh tas kami pa ang mali? Tinutuwid lang namin kayo hahaha kayo ang sarado ang isip mga naimpluwensyahan ng masama haha yan dyan kayo palpak napaka laking insulto sa dios yan at kay cristo na inbentohan mo ang pangalan nya hahaha kayo'y sa inyo'y amang diablo dahil ang mga nasa nya ang gusto nio hahaha false preacher in PHC "hindi pwedeng ama ang pangalan dios na JEHOVA DAW (KUNO) kasi pantukoy daw kay satanas napaka laking katangahan at kapalpakan sa salita ng dios ma isingit lang ang salitang JEHOVA HAHA

FYI false preacher hindi hindi ako mamumuhi sa pangalan ng dios bagkus pinupuri ko pa sya at pinapatunyan ko pa nga na mali pagkaunawa mo isa kasing kapalpakan yun bagkus dyan mismo sa. Salitang jehova ako namumuhi na hindi at kelanman naging pangalan ng dios thats it at hinding hindi ninyo matutulan yan kasi simula't sapul alam ninyong binuo yan
 
Grabe talaga yong watchtower inaamin na nga nila na yong jehova hindi ang orihinal na pronounciation pinangahasan parin at kahit alam nila na mas tama yong Yahweh di nila ginamit sa dahilan lang na mas pamilyar ang jehovah noong panahon nayon.

"Even though the modern pronunciation Jehovah might not be exactly the way it was pronounced originally, this in no way detracts from the importance of the name. While many translators favor the pronunciation Yahweh, the New World Translation and also a number of other translations continue the use of the form Jehovah because of people's familiarity with it for centuries." The Divine Name That Will Endure Forever p.10

yon na nga mismo dahil famillar na nga yong jehovah at ginagagamit na ng mga translator kaya patuloy nilang ginagamit yan kahit na mas tama yong yahweh.ibig lang sabihin nyan hindi talaga sila after na ma preserve yong talagang original na pangalan ng Dios.kaya pala NEW WORD TRANSLATION ang pangalan ng bible na salin nila pati Pangalan ng Dios ginawa ring NEW.nakisabay sila doon sa ginawang sistema ng mga masorete sa paglalagay ng mga vowels sa pagtranslate nila ng Hebrew papunta sa ibang wika.

samantalang yong mga esraelita noon di basta bniibigkas yong YHWH sa takot na malabag yong batas,itong mga saksi naman walang habas sa kabibigkas ng jehovah na inimbinto lang ng mga masorete.kung pipili lang naman ako ng saksi,pipiliin ko na yong mga esraelita,mas alam nila ang bigat ng batas patungkol sa pangalan na yan.

nakakalimutan na tuloy ng mga tao yong salitang YHWH dahil pinasikat ng mga saksing bulaan ang salitang jehovah.sa mga di palabasa ng biblia at sa mga walang tyaga na magsuri aakalain nga talaga nila na jehovah nga ang pangalan ng Dios dahil pinasikat nga ng mga translator at ng mga sumaksi sa mga ginawang pagbabago ng mga masorete.
 
Last edited:
yon na nga mismo dahil famillar na nga yong jehovah at ginagagamit na ng mga translator kaya patuloy nilang ginagamit yan kahit na mas tama yong yahweh.ibig lang sabihin nyan hindi talaga sila after na ma preserve yong talagang original na pangalan ng Dios.kaya pala NEW WORD TRANSLATION ang pangalan ng bible na salin nila pati Pangalan ng Dios ginawa ring NEW.nakisabay sila doon sa ginawang sistema ng mga masorete sa paglalagay ng mga vowels sa pagtranslate nila ng Hebrew papunta sa ibang wika.

samantalang yong mga esraelita noon di basta bniibigkas yong YHWH sa takot na malabag yong batas,itong mga saksi naman walang habas sa kabibigkas ng jehovah na inimbinto lang ng mga masorete.kung pipili lang naman ako ng saksi,pipiliin ko na yong mga esraelita,mas alam nila ang bigat ng batas patungkol sa pangalan na yan.

nakakalimutan na tuloy ng mga tao yong salitang YHWH dahil pinasikat ng mga saksing bulaan ang salitang jehovah.sa mga di palabasa ng biblia at sa mga walang tyaga na magsuri aakalain nga talaga nila na jehovah nga ang pangalan ng Dios dahil pinasikat nga ng mga translator at ng mga sumaksi sa mga ginawang pagbabago ng mga masorete.
wc back sis its good to see you again
Hindi kasi nila naiintindihan ang salita ng dios sis yan ang pinaka malaking kapalpakan ng mga Saksi ni jehova bukod pa ang mga maling aral nila kasi alam nilang bawal magdagdag o magbawas ??


Anung mawawala sa atin kung hindi mabigkas ang pangalan ngdios sa (YHWH or יהוה‬) sa panahon natin???may mawawala nagkakasala ba tayo dyan? Yan ang hindi nila matanggap tanggap kasi alam nilang mali turo nila dyan kumo papular yan ang tinuturo at yan na pinagsisiksikan nila sa taong wala pang unawa sa bible!

Isa pa kahit hindi mo naman mabasa yan sa panahon natin ngayun may itinuro naman at ipinagpauna ng panginoon jesu cristo eh na anak nya sa atin eh lalo na sa pananalangin magmula pa ng sa panahon nya dito sa lupa hanggang nagyon tututol kapaba dyan? utos na ni cristo na anak nya susuwayin mo pa ba? Lalo na sa pananalangin tinuruan nya tayo? Sa
Mateo 6:9
kaya nga pinagbawal nya mag tawag ka ng pangalan nya sa tao lalong lalo na kung sa relehiyon ang pag uusapan ??
Mateo 23:9
[9]At huwag ninyong tawaging inyong ama ang sinomang tao sa lupa: sapagka't iisa ang inyong ama, sa makatuwid baga'y siya na nasa langit.
Kung susumahin wala pang pasimula pangalan na ng dios ang AMA at yan ang hindi tanggap nila ang masaklap pa nyan sa kapipilit nya maisingit lang ang salitang JEHOVA 560753hindi raw maaring pangalan ng dios ang Ama kasi pantukoy daw kay satanas? nag bigay pa ng sitas hindi naman nya alam ang ibig sabihin napaka laking katangahan at kapalpakan sa salita ng dios napaka pangahas pa mag salita

Yan isang halimbawa ng bulaang mangangaral
 

Attachments

Kung cristo na anak ng dios nalangin sa bundok ng olivo , nagturo sa panalangin , ang ama ang binabanggit nya ngayun TINUTUKOY NYA si satanas dun? Napaka ***** mo naman kung ganun? SO lalabas dahil sabi mo pantukoy pala kay satanas ang salitang AMA lalabas tuloy na si cristo ng manalangin tinutukoy pala nya kay satanas yun hndi sa dios ama? kasi sabi mo pantukoy eh lalabas tuloy nagkasala ang anak ng dios? Dyan palang palpak kana kaya nasabi kung bulaang mangangaral ito kasi napaka pangahas mo? Sa dios at kay cristo akalain mo pinaratangan mo na ang anak ng dios sa sinabi mong yan ??
 
Last edited:
Wala ka talagang alam sa katotohanan.. kaya manahimik ka nalang, iyong iyo na ang paniniwala mo na sa pananaw ko ay kamang-mangan.
 
Wala ka talagang alam sa katotohanan.. kaya manahimik ka nalang, iyong iyo na ang paniniwala mo na sa pananaw ko ay kamang-mangan.
ikaw ang walang unawa sa salita ng dios bulaan mangangaral ng phc alam mong mali sige pilit parin ng pilit wala na hindi na kayo uunlad kasi di naman kayo sa dios kasi sa pangalan palang ng dios taobna kayo haha
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top