1. Welcome to PHCorner Forums. Take a moment to Sign up and gain unlimited access and extra privileges that guests are not entitled to, such as:

    All that and more! Registration is quick, simple and absolutely free. Join our community today!

happy new year: The Origins of Auld Lang Syne

Discussion in 'Birthdays & Celebrations' started by richardrr, Dec 30, 2013.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. richardrr

    richardrr Forum Expert Established


    The song that millions of people sing on New Years Eve is a Scots poem written by Robert Burns in 1788 and set to the tune of a traditional folk song. However, Burns never claimed that he was the original author. Instead, he once wrote, "I took it down from an old man." In fact, the ballad "Old Long Syne" printed in 1711 by James Watson shows considerable similarity in the first verse and the chorus to Burns' later poem and it is assumed that even Watson's version was not the original.

    The song's Scots title may be translated into English literally as "old long since", or more idiomatically, "long long ago", "days gone by" or "old times". "For auld lang syne", as it appears in the first line of the chorus, is loosely translated as "for (the sake of) old times".

    Singing the song on Hogmanay or New Year's Eve very quickly became a Scots custom that soon spread to other parts of the British Isles. As Scots (not to mention English, Welsh and Irish people) emigrated around the world, they took the song with them.

  2. PHCitizens po yata boss :)
    Not PHCtizens :)
  3. richardrr

    richardrr Forum Expert Established

    ah ok boss..
    nagbago na pala..

    happy year of the horse..

    Attached Files:

    You must or Register to view Attachment.
Tags / Keywords:
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page