1. Welcome to PHCorner Forums. Take a moment to Sign up and gain unlimited access and extra privileges that guests are not entitled to, such as:

    All that and more! Registration is quick, simple and absolutely free. Join our community today!

Guys pasok sa magagaling sa english jan

Discussion in 'General Chat' started by arvinzx20, Mar 2, 2016.

  1. arvinzx20

    arvinzx20 Addict Established

    Guys tanong ko lang anung proper na tagalog nito Year-long inflationary distribution stage completed

    At Proof of work completed?
     
  2. fluent in english here :)
     
  3. arvinzx20

    arvinzx20 Addict Established

    May spanish post kasi ako itinatranslate sa tagalog at nakahanap naman ako ng english para ipatranslate sa inyu hirap udmugo na ang ilong ko.. hahaha sana may maka tulong..
     
  4. hahaha.. maybe i can help you
     
  5. arvinzx20

    arvinzx20 Addict Established

    Please help me about those words i just want to translate it in tagalog the best word in tagalog.. I have been converted it into tagalog but im not satisfied with my result..
     
  6. it means that "ng taon ang haba ng implasyon pamamahagi yugto nakumpleto"
     
  7. arvinzx20

    arvinzx20 Addict Established

    Lol the best google translator ka din pla.. hahahah.. Anything else?
    Sana i sentence mo na lang para maintindihan..
     
  8. hahaha lol thats it i know. hahahah
     
  9. Taunang pagtataas ng presyo sa iba't ibang bilihin.
     
  10. arvinzx20

    arvinzx20 Addict Established

    Medyo malapit ah tama ba kaya? pero hindi ako sang ayun sa ibat ibang bilihin..
    Edit: ganito na lang anu ang naiintindihan nyu about sa pinatatagalog ko?
     
Tags / Keywords: